环球教育时报(http://www.worldedutimes.com)

热门搜索: 高考生 英语 985 品牌 海苔
您的位置: 环球教育时报 > 新闻 > 国内新闻 > > 正文

爱思唯尔(Elsevier)-英语对科研论文发表很重要

自古以来,英语算不上科学研究的主要语言。比如,埃及的哲学家用象形文字讲故事,亚里士多德和柏拉图用希腊文写书,随后他们的书才被翻译成阿拉伯语。此外还有罗马人,他们用...

    自古以来,英语算不上科学研究的主要语言。比如,埃及的哲学家用象形文字讲故事,亚里士多德和柏拉图用希腊文写书,随后他们的书才被翻译成阿拉伯语。此外还有罗马人,他们用拉丁文来写作。

    随着人类社会发展,语言也不断变化。人们越来越少使用拉丁文,他们更爱用自己的母语,比如意大利语和法语。到了16世纪至17世纪,伽利略用意大利语出版了自己的书,然后将其翻译成拉丁语,从而让更多人能够读到他的书。

    在普林斯顿大学现代和当代历史教授Michael Gordin看来,英语从来都不是主导科学研究的语言。他曾在接受采访时说, “如果时间回到1900年,当有人问你,你知道2000年后,哪一种语言会成为科学研究的常用语言吗?你可能会笑他居然问这样的问题,因为当时科学研究没有通用的语言,人们通常会混合使用法语、德语和英语。”

    Gordin博士在他2015年出版的《科学通天塔》(Scientific Babel)一书中,探讨了语言和科学的发展历史。他在书中指出,1900年代,德语是科学研究领域的主要语言。他解释说:“20世纪不仅迎来了英语的兴起,更带来了德语的崩塌。”20世纪,尤其是之后,英语才真正开始占主导地位。Gordin博士说,其中一个原因是美国开始对科学研究产生重大影响。

 

统一语言的好处

    英语成为主流语言之前,科学出版物一般以法语、德语或英语作为主要语言。但这产生了一个问题:如果科学家们不会多国语言,那么他们将错过其他人的发现。因此,使用统一的语言,可以帮助科学研究者搜索科研信息。他们知道应以何种语言发表论文,如何搜索了解别人的研究发现,来支持自己的研究结果。除了科研论文发表,统一的语言还能够帮助科学研究者获得信息、遵循相同的指引和标准。

    但在另一方面,这也给科研人员带来了挑战——如果他们不是以英语作为母语,除了做研究之外,他们还要学习一种新的语言。实际上,以英语为母语的国家在科研领域不再是霸主地位。爱思唯尔(Elsevier)一项研究表明,巴西、俄罗斯、印度和中国正在赶超欧美国家

    对生活在上述国家的科研人员来说,英语写作不是一件容易的事。期刊编辑和审稿人会按照严格的标准,审慎地审阅他们提交的论文,因此语言表达通顺流畅很重要。依靠专业的翻译和英文润色,世界各地的科研人员就可以平等地发表自己的论文。不过不用担心,在论文英文润色这一方面,爱思唯尔可以帮到你。

行业相关

广告也精彩